「香港日本語同好會」

是我開設的Facebook

專頁,我會在這個專頁

和大家分享更多在香港

看到的日本語。

2016年1月6日星期三

日本一


 
ほん
いち
 
 
nihon-ichi
 
香港某壽司連鎖店的老闆曾經在日本以高價投得巨型藍鰭吞拿魚,令東京築地市場
每年年初舉行的吞拿魚拍賣受到香港傳媒的關注。每年體積最大的藍鰭吞拿魚王,
香港傳媒不約而同稱之為「日本一」。所謂「日本一」本身是日文講法,意思就是
「日本第一」或「日本之最」(例如日本最好、最強、最大、最高、最長等等)
其實,這條藍鰭吞拿魚真的是「日本一」嗎?

我在網上查看日本傳媒對這個拍賣的報道,發現並沒有日本傳媒把那條藍鰭吞拿魚
冠上「日本一」的稱號。香港傳媒所說的「日本一」究竟是誰創作出來的?我相信
就是那間壽司連鎖店的老闆。把當年投得的最大藍鰭吞拿魚冠上「日本一」之名,
大概是那間壽司店的宣傳策略。香港各間傳媒當初都是透過那間壽司店取得資訊,
所以跟從壽司店的講法,一致把那條藍鰭吞拿魚稱為「日本一」。

根據日本的新聞報道,那條藍鰭吞拿魚的產地是青森縣大間町 (幾乎每年一樣)。
我在網上的確找到「大間マグロは日本一」(大間吞拿魚是日本第一)這個講法
可是把日文的「日本一」變成一個稱號,用來稱呼每年出現一次的藍鰭吞拿魚王
根本是斷章取義。被稱為「日本一」的東西理應是無可取代 (或難以取代) 的東西,
如果每年都有一條吞拿魚被稱為「日本一」,這個「日本一」就變得沒有意義了。

1 則留言:

  1. 愛小櫻同盟會2012年1月7日 下午7:24

    那條藍鰭吞拿魚一定好好味吧?
    [版主回覆01/07/2012 21:52:46]可是遲早絕種。

    回覆刪除

Flash