「2種味道」「黃金蛋」「濃味可可」
「蛋」的日文是「たまご」,「可可」的日文是「ココア」。
「香味濃厚、滑溜」
「周密的蛋糕」?
「蛋糕」的日文是「ケーキ」。日文「綿密」是指「周密」,不能用來形容食物。
〈牛乳卷〉2011年 ![]()
「楽しい」是一個日文形容詞,大家即使不懂日文,只是看到「楽」這個漢字,大概也猜到 這個詞語是解作「快樂」。「600%楽しい」直譯就是「600%快樂」 或「六倍快樂」。 〈和風の卷〉2010年 ![]()
「アローム〈Arome〉ロール〈roll〉」
「Arome」就是東海堂的英文或法文名稱。 |
2014年10月30日星期四
東海堂宮崎反卷、牛乳卷
訂閱:
發佈留言 (Atom)
那牛乳卷有沒有日文架?
回覆刪除[版主回覆07/11/2011 16:56:00]牛乳ロール