「香港日本語同好會」

是我開設的Facebook

專頁,我會在這個專頁

和大家分享更多在香港

看到的日本語。

2013年12月2日星期一

Tamron「完売御礼」

2013年12月2日《am730》P.26
 
かん
ばい
おん
れい
 
 注意日本漢字寫法: 賣 → 売 禮 →
kambai-onrei

完売御礼」是日本銷售用語,表示「商品已經售罄,感謝大家支持」。
「完売」(完賣) 即是「全賣清」。「御礼」(御禮) 是表示感謝的用語,
也可以指表達謝意的禮物。

特別一提,這裡的「御礼」會讀成「おんれい」,而一般使用的「お礼」
(全漢字寫法也是「御礼」)只會讀成「おれい」,兩者在意思上一樣,
不過讀成「おんれい」的「御礼」感覺比較莊重。

沒有留言:

發佈留言

Flash