「香港日本語同好會」

是我開設的Facebook

專頁,我會在這個專頁

和大家分享更多在香港

看到的日本語。

2015年6月3日星期三

激安


 
げき
やす
 
 
gekiyasu
 

「激安」是來自日文的流行用語。「安」(やす) 這個字在日文有「便宜」的意思,
表示便宜的形容詞就是寫成「安い」(やすい)。「激」的意思就是「激烈」,
在此應該理解為「非常」,所謂 「激安」其實就是指「非常便宜」。注意「激安」
屬於日文俗語,平常會用「とても安い」すごく安い」這些講法。

▲香港某零食連鎖店名為「激安専売店」(激安專賣店)。
2013年2月1日《am730》頭版標題使用「激安」一詞。

「激」這個接頭詞本身就是日文俗語之一。除了「激安」,還有「激辛」(超辣)、
「激似」(超似) 這些常用的例子。不過,不是所有日文的「○」都是俗語,例如
「激怒」(非常憤怒)、「激賛」(非常讚賞) 這些詞語早就是固定的日文單詞。
 
 
 「激安」前面還可以再加上「超」、「大」
 這些接頭詞(通常只會用於廣告)。

參考:激~(げき○○) - 日本語俗語辞書

1 則留言:

  1. 愛小櫻同盟會2013年2月1日 下午8:17

    網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除

Flash